Translate

Saturday, August 13, 2016

Too... Deep is Your Love!

      Author : Rumana Reza    

Today we were looking for sesame  at grocery shops,one after one....... Almost every shopkeepers had big eyes when we asked for 'Til'(sesame) . After a long struggle, mom suggested me to  use the English word 'sesame' instead of Bengali word 'til'. I just grabbed the idea and applied it. Wow! the result  was just amazing! Then they could understand our need!
If I translate the word 'peanut butter' into Bengali,it would be 'badam-er makhon' . At a super shop too, we got an issue with that! While we asked for it with its bengali name, they couldn't catch it. Same probs! We called for it in English ,they got the meaning!
Last eve, a reality show was going on a Bangladeshi TV channel. The anchor was throwing a quiz (In Bengali,of course ) to the mass randomly at a shopping mall. He got three teen boys. Boys requested him to not to question in Bengali ,cuz they are not fluent in it!
I wondered (lil bit)about last two days!Though  all those people related to the events are Bangladeshi, they are more comfortable with foreign language! The concept of ' International Mother Language Day' was built from here - is it matching with those scenarios?
That's called reality!Words are not always meant to be.

          Copyright © 2016 by Rumana Reza

No comments:

Post a Comment